五輪のスピードスケート用リンクは金メダル基準2010年02月15日 13:05(日本時間/ロイター時事)
Olympic green arena lives up to gold standard
Gold medals are not handed out for architectural design, but the environmentally friendly speed skating arena, The Richmond Olympic Oval, built for the Vancouver Olympics is being called a winner by the bladed athletes who will compete there this month.
同リンクにはパインビートルのまん延によって傷ついた樹木が一部使用されており、波のような形をした大きな屋根がある。
The arena contains salvaged wood damaged by a pine-beetle infestation and has a massive roof shaped like a wave.
5000メートルの前回優勝者である米国のチャド・ヘドリック選手はロイター通信に対し、「これまでに五輪のために建設された良いリンクで競技してきたが、このリンクは明らかに今までのすべてのリンクを超えている」と語った。
"We compete in some nice ovals that have been built as Olympic facilities in the past," defending 5,000 meters champion Chad Hedrick of the United States told Reuters. "This one here obviously outdoes all of them."
1億7800万ドルを投じて1年前に完成した同リンクは、バンクーバー中心部から少し離れたリッチモンドのフレーザー川に沿って建っている。人目を引く外観で、屋内も壮観なこのリンクは環境的に持続可能な建物だ。
Completed just over a year ago, the $178 million building that sits along the Fraser River in Richmond, just outside downtown Vancouver, is striking on the outside, spectacular inside and a model environmental sustainability.
外観で最も特徴的な部分は屋根で、波のような形をしており、径間が世界で最も大きい木造建築の一つとなっている。内側から見ると、そびえ立つ15本の木のアーチが木の天井で合わさっており、バンクーバー市の象徴であるサギの大きな翼に守られたような感じを受ける。
The most distinctive external element is the roof, designed in a wave formation that is one of the world's largest clearspan wooden structures. Inside, 15 soaring wooden arches span a wooden ceiling joined in a way that creates a ripple effect and gives the feel of being sheltered by a massive heron's wing, the city's official symbol.
天井は使われなければごみになるしかなかったというパインビートルによる被害を受けた木材でできている。また建設開始前に生えていた木は更衣室のベンチを作るのに使われた。特徴的な屋根から流れ落ちた雨水はかんがい用の池に蓄えられ、トイレにも使われる。またリンクの冷却設備は廃熱回収システムを採用しているほか、リンクは五輪後にさまざまなスポーツ向けの施設に生まれ変わる予定となっている。
The ceiling was made with a million board feet of pine beetle-infested wood that otherwise would have gone to waste, and wood cleared from the six-acre site before construction began was used to make benches in the team dressing rooms. Rainwater running off the distinctive roof is collected in a pond for irrigation and flushing the facility's toilets, and the oval's refrigeration plant uses a waste heat recovery system to heat areas of the building that will be turned into a multi-sport facility and exercise center after the Games.
(対訳/ジアスニュース)






















