国連高官、コペンハーゲン気候変動会議での合意に悲観的2009年10月27日 13:57(日本時間/ロイター)

U.N. lowers expectations for Copenhagen climate deal
The United Nations on Monday lowered expectations for clinching a legally binding agreement at a U.N. climate change summit in Copenhagen in December, saying it might take longer to secure a final deal.
国連の潘基文・事務総長らはこれまで、コペンハーゲンでの拘束力のある合意締結に向け、立場の違いを克服するよう先進国と途上国に呼びかけてきた。しかし国連高官の間からはここ最近、温室効果ガス削減に向けた法的拘束力のある合意は、コペンハーゲンでは達成できないとの声が出ており、拘束力のない政治宣言がせいぜいと見る向きもいる。
For months Secretary-General Ban Ki-moon and other top officials at the United Nations have been urging industrialized and developing nations to overcome their differences so they can "seal the deal" and get a binding agreement in Copenhagen. But recently U.N. officials and diplomats have said privately that it is unlikely a legally binding deal on reducing greenhouse gas emissions will be clinched at the Copenhagen summit. They have suggested that the most that could be expected was a nonbinding political declaration.
環境問題に関する事務総長の顧問、ヤーノシュ・パスツォール氏は、事務総長が「ポスト・コペンハーゲン」会議を計画している、と明言。
同氏によると、事務総長は「コペンハーゲンで政治的に拘束力のある野心的な合意を締結することを、引き続き目指さねばならない。そうすれば、法的な拘束力のあるグローバルな合意につながる、今後のポスト・コペンハーゲン交渉の道筋をつけることができる」と考えている。
Ban's climate adviser Janos Pasztor made clear that the secretary-general was planning for "post-Copenhagen" talks.
He said Ban believes we must "continue to aim for an ambitious politically binding agreement in Copenhagen that would chart the way for future post-Copenhagen negotiations that lead to a legally binding global agreement."
同氏は「気候変動問題は今後数週間でコペンハーゲンで解決することはできない。解決までには長年かかる、長期的な問題だ」としている。
一方、事務総長は財界人の会合で、コペンハーゲンでしっかりした成果を望んでいるとし、「コペンハーゲンでの会議後に、すべての問題で合意を見るとは予想していないが、広範囲には合意すべきだ」と述べた。
"Climate change is not going to be resolved in Copenhagen in the next few weeks," Pasztor said. "It's a long-term problem that will be with us for many years, if not decades, to come."
Ban told a gathering of business leaders that he still wanted a strong result in Copenhagen. "After Copenhagen we may not expect ... to agree on all elements," he said. "But we should have a broad agreement" he said.
© Thomson Reuters 2009 All rights reserved.
(対訳/agf press)





















