ジャイアントパンダ、絶滅させればいい=英動物学者2009年09月24日 14:50(日本時間/ロイター)

Let pandas die out, says naturalist
Conservationists should "pull the plug" on giant pandas and let them die out, according to BBC presenter and naturalist, 48-year-old Chris Packham. Told Radio Times magazine.
パッカム氏は、ジャイアントパンダについて「不運なことに、大きくてかわいいし、WWF(世界自然保護基金)のシンボルでもある。われわれはパンダの保護に何百万ポンドも(何億円も)つぎ込んできた」とした上で、「支援を断つべきだと思う。一定の尊厳をもって絶えるのを放っておこう」などと述べた。
"Unfortunately it's big and cute and it's a symbol of the WWF (Worldwide Fund for Nature) -- and we pour millions of pounds into panda conservation." And he said "I reckon we should pull the plug. Let them go, with a degree of dignity ..."
ジャイアントパンダは、中国南西部の山岳地帯に生息しており、ササなどを食べて暮らしている。WWFによると、その生息個体数は約1600頭。
Giant pandas are confined to forest areas high in the mountains of southwestern China and have to consume large quantities of bamboo to survive. They number around 1,600 according to the WWF.
© Thomson Reuters 2009 All rights reserved.
(対訳/agf press)





















